TreTredici.ACMilanFan.ru - О Мальдини и Несте по-русски
Паоло
Паоло
 
Главная Статьи
Новости Оффсайд
Паоло О нас
Сандро Перлы
Галереи Гостевая

O F F S I D E
В ПОИСКАХ КАПИТАНА
Часть 15

Пришедший за футболистами портье с тоской наблюдает, как спасители своего капитана причесываются после душа, наводят марафет, расстраиваются из-за помятостей на рубашке или майке. Наконец все готовы.

ПРИЗРАК: Уж не думал, что стану свидетелем такого зрелища!
ДЕЛЬ ПЬЕРО и ИНДЗАГИ (испуганно): Какого зрелища?
ПРИЗРАК: Как вы себя в порядок приводите.
ИНДЗАГИ (с облегчением): Уффффф…
ПРИЗРАК: В целях экономии времени, которого вы и так потратили слишком много на водные процедуры, задание и карту вы получите прямо здесь.
НЕСТА (настороженно): Какое задание?
ПРИЗРАК: Если вы уже забыли, напомню: вы спасаете своего капитана…
НЕСТА: Мы помним, кого мы спасаем. Но нам обещали только карту, про задание ни слова не говорилось.
ПРИЗРАК: Если ты позволишь мне сказать, я объясню, как вы будете спасать капитана.
КОКО: Валяй! (разваливается в кресле) Только говори нормально, без заумностей.
ПРИЗРАК: Тебе коллеги по команде объяснят, потому что я все равно не смогу перевести это на твой неандертальский язык.
КОКО (Буффону шепотом): У меня неардентальский язык?
БУФФОН: Неандертальский.
КОКО: Это какое-то северное наречие?
БУФФОН: Нет, это язык… Ну как бы тебе объяснить… Вот были древние люди, которые еще не умели толком разговаривать…
КОКО: Древние греки?
БУФФОН: Нет, еще древнее. Они в шкурах ходили.
КОКО (удивленно): Греки?
БУФФОН: Да нет, неандертальцы… Слушай, я тебе потом объясню, ладно?

Коко обиженно замолкает.

ПРИЗРАК (продолжая): И чтобы его освободить из заточения, вам надо найти ключ и пароль к замку. Если вы не найдете ключ, то не сможете открыть без него дверь. Если не найдете пароль, то вам не откроется скважина, в которую вставлять ключ…
КОКО: А выбить-то нельзя?
ПРИЗРАК: Кого?
КОКО: Дверь!
ТОТТИ: Конечно, можно!
ПРИЗРАК: Уж не сомневаюсь, что вы это попытаетесь сделать. Но мы все предусмотрели, так что там стоит прекрасная защита.
ГАТТУЗО (Несте): Сандро! (машет ему рукой)
ПРИЗРАК: Итак, на карте указаны три места: нахождения ключа, пароля и вашего капитана. Но кто где находится, не указано. Вы должны сами угадать.
КОКО: Что угадать?
ПРИЗРАК: Тебе – хотя бы то, кого вы ищете.
НЕСТА: А по времени это ограничено?
ПРИЗРАК: Хорошо, что спросили. Да, вам дается один час. За это время вы должны найти все три вещи.
КОКО: Какие вещи?
ПРИЗРАК: Тебе – хоть какие-нибудь три. До трех умеешь считать?
КОКО (едко): Даже до четырех!
ПРИЗРАК: Внести карту!

Входит портье, на подносе у него лежит свернутая рулоном карта.

ПРИЗРАК: Время пошло. Ровно через 60 минут вы должны быть рядом с Паоло. Я отключаюсь и ничем вам помогать не буду. Действуйте самостоятельно.

Портье уходит, футболисты собираются вокруг карты.

КАННАВАРО: А кто-нибудь умеет читать карты?
ТОТТИ: Сразу видно, что детство у тебя было трудное! (отбирает карту) Что, в пиратов никогда не играли?
КОКО: Играли! Даже плавали (тянет карту к себе) Я умею читать карты! Дай мне!
ТОТТИ: Отвали!
ВЬЕРИ: Порвите еще давайте! (забирает карту у Тотти) Итак, мы находимся, наверное, здесь…
ТОТТИ: Вот здесь мы находимся! (тыкает в карту пальцем)
ВЬЕРИ: Убери руки! (отталкивает Франческо) Надо решить, куда мы двинем сначала.
ИНДЗАГИ: Давайте к самому дальнему крестику. Там, наверное, труднее всего. Сделаем самое трудное вначале.
ВЬЕРИ: Согласен.
ТОТТИ (толкает Индзаги в бок): Выскочка!

Филиппо показывает ему язык. Вьери сворачивает карты и выбегает из комнаты, остальные бегут за ним.

БУФФОН (догоняя Кристиана): Ты маршрут-то проложил, капитан? Или мы будем бегать кругами?

Вьери останавливается и недоуменно смотрит на голкипера, потом подает ему карту и просит проложить маршрут.

КОКО: Дайте я!
БУФФОН: Подожди секунду, Ческо… Угу… Лестница… Тут у нас забор… Это что?
ТОТТИ: Это бассейн. Или пруд. Так пруд вообще-то обозначается…
БУФФОН: Значит, идем по лестнице, потом вот через эту хрень… Так, тут стена… обходим слева… И потом напрямик до бассейна этого и там будет помещение, где стоит крестик.

Все бегут за голкипером. Немного поплутав по коридорам отеля, футболисты выходят во двор.

КОКО: Вон лестница!
ТОТТИ: Да это не та! Надо приставную искать.
КАННАВАРО: Очень даже та!
БУФФОН: Кажется, это наша лестница.

Идут к лестнице, которая ведет на стену. Первым поднимается Каннаваро.

БУФФОН (снизу): Ну и что там?
КАННАВАРО: Тут можно спуститься и дойти до бассейна. Я его вижу. Он большой, придется переплывать…
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Черт! Переплывать…
БУФФОН: Лезем!

Футболисты поднимаются на стену, потом, держась за выступы, осторожно спускаются с другой стороны. Потом они бегут по узкому коридору, который приводит их к бассейну.

ТОТТИ: Раздеваться что ли?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: А так нельзя что ли?
ГАТТУЗО: Как «так»?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Ну так… не плыть…
КОКО: Да не дрейфь, Алекс! Тут, поди, мелко…
ДОНИ (осмотрев бассейн): Да-а… по суше не пройти…
ИНДЗАГИ: Смотрите! Я нашел веревку! Если один переберется и протянет ее на ту сторону, то можно перебираться по веревке.
КАННАВАРО: Как это, интересно? Чтобы по веревке перебираться, надо конец с нашей стороны прикрепить выше конца на той стороне. Тогда еще можно как-нибудь съехать…
ИНДЗАГИ: А если натянуть… ну чтобы руками держаться и не плыть.
ГАТТУЗО: Все равно придется в воду лезть.
КОКО (заглядывая куда-то в щель): Ой… тут целая кладовка!
ТОТТИ: Что ты вечно везде лезешь?
КОКО: Нет, честно! Там целый склад всяких вещей! Помогите открыть!

Просовывает руки в щель и пытается отодвинуть плиту. Вьери помогает ему. Когда плита поддается, к ним присоединяется еще и Гаттузо. В образовавшемся проеме видны всевозможные лебедки, крюки и валики, которые используются на стройке.

ВЬЕРИ (пытаясь пролезть в проем): Узко! Кто худой у нас тут?
ДОНИ (подталкивая Индзаги к щели): Давай, Ушастик! Твой выход.
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Я бы даже сказал вход.
ИНДЗАГИ (несколько испуганно): Там темно!
ТОТТИ: И что? Думаешь, там маньяк спрятался, который тебя за задницу схватит?
ИНДЗАГИ: При чем тут маньяк? Просто не видно не фига…
НЕСТА: Пиппо, у нас выходит время. Лезь давай быстрее!

Индзаги вздыхает и просовывает голову в проем, а потом, сориентировавшись, пролезает весь. Футболисты ждут.

ИНДЗАГИ: Нашел лебедку! Только она в дверь не пролезет!
ВЬЕРИ: Попробуй протолкнуть!
ИНДЗАГИ: Да не лезет она! Слишком широкая… (возится в кладовой, там неожиданно загорается свет) Я выключатель нашел!
ТОТТИ: Может, Паоло там найдешь?
ИНДЗАГИ: Я, кажется, знаю, как дверь открыть! Ну-ка толкните плиту на меня!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Тебя там не придавит?
ИНДЗАГИ: Толкайте, говорю!

Итальянцы толкают плиту, чтобы она закрыла проход, но вдруг она плавно отъезжает и открывает широкий проход.

ИНДЗАГИ (радостно): Вот шикарная стойка!

Все выкатывают стойку к бассейну, продевают в нее веревку.

ВЬЕРИ: Кто-то все равно должен плыть…
ДЕЛЬ ПЬЕРО (виновато): Я не умею…
ГАТТУЗО: Я вчера нанырялся уже.
ТОТТИ: Щас будут два дня рядиться… (снимает с себя футболку, шорты и кроссовки) Давайте сюда веревку (подходит к краю бассейна) Только не забудьте здесь мои шмотки! (изящно ныряет и плывет к противоположному краю бассейна)
ДЕЛЬ ПЬЕРО (с выражением некоторой брезгливости на лице): Ну и кто его шмотки возьмет?
КАННАВАРО: Уж всяко не ты! Сандро!
НЕСТА: Чего?
КАННАВАРО: Возьмешь тоттину одежду?
НЕСТА: Почему я?
КОКО: Ну ты ведь с ним в Риме живешь!
НЕСТА: Дони вон тоже в Риме живет!
ДОНИ: Нет, спасибо! У меня там только родители живут…
ВЬЕРИ: Здесь ее что ли оставим?
БУФФОН: Кто у нас там самый пропорциональный и правильный? (все смотрят на Коко) Вот пусть он и берет.
КОКО: Зачем мне одежда Тотти?
ВЬЕРИ: Ческо, не выеживайся. Он ради нас поплыл, а ты не хочешь его одежду нести?
КОКО: Представь себе, не хочу! Никто его не заставлял раздеваться.
ИНДЗАГИ: Ладно, я понесу.
НЕСТА: Ну вот, решилось все…

В это время Тотти доплывает до противоположного конца бассейна, выбирается на сушу и лезет на стену, чтобы прицепить веревку.

БУФФОН (кричит, сложив ладони рупором): Крепче цепляй! А то оборвется…

Тотти машет ему рукой в знак того, что все сделает нормально. Наконец переправа налажена.
ГАТТУЗО: Ну, кто первый?
БУФФОН: Алекс, давай ты.
ДЕЛЬ ПЬЕРО (бледнея): Почему я?
БУФФОН: Потому что ты легкий. Если Тотти не закрепил как следует веревку, то ты не упадешь.
ДОНИ: А мы, значит, упадем?
БУФФОН: Но мы-то плавать умеем!
НЕСТА: Дельный ответ. Алекс?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Что вы из меня труса какого-то делаете! (подходит к стойке) Как тут пользоваться?
БУФФОН: Смотри… Берешься вот так… сюда ногами встаешь, руками передвигаешься – и вперед!
ГАТТУЗО: Ни пуха!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: К черту!

Хватается за веревку, отталкивается и начинает довольно ловко передвигаться к противоположному краю.

ВЬЕРИ: Сразу решим, кто за кем полезет, чтобы время не тянуть.
КОКО: Я – последний. У меня традиция такая.
БУФФОН: Хорошо, сейчас иду я, потом кто?
ГАТТУЗО: Я.
ВЬЕРИ: Отлично. Потом Сандро, Фабио, Пиппо, Кристиано, я и Ческо.
КАННАВАРО: Не запутаться бы…
ГАТТУЗО: Что тут путаться? Ты – за Нестой.
КОКО: Алекс уже почти добрался!
ВЬЕРИ: Джиджи!

Буффон подпрыгивает, ловко хватается руками за веревку и начинает быстро перемещаться к другому концу. Индзаги пытается пристроить к себе вещи Тотти.

НЕСТА: Подожди! Футболку лучше свернуть, вот так… Шорты тоже. Запихивай это себе в штаны, чтобы не выпало.
ИНДЗАГИ: А кроссовки?
КАННАВАРО: Кроссовки свяжи шнурками и повесь на шею. Делов-то!
ИНДЗАГИ: Да, действительно.
ДОНИ: Кто следующий? Джиджи уже на месте!

Гаттузо перемещается по веревке. Неста в ожидании потирает руки.

ИНДЗАГИ: Только веревку не оборви.
НЕСТА: А ты вещи Тотти не вырони, а то он тебя утопит заживо.

Индзаги показывает Несте язык. Гаттузо почти уже на месте, Сандро хватается за веревку и начинает двигаться за ним.

ДОНИ: Вплавь бы уже добрался, а тут жди…
ВЬЕРИ: В чем проблема-то? Плыви!
ДОНИ: А ты мои шмотки донесешь?
ВЬЕРИ: С чего бы это?
ДОНИ: Тотти так вот не отказал!
ВЬЕРИ: Так он же для благого дела!

Когда Неста оказывается в паре метров от противоположного берега, за веревку берется Каннаваро.

ИНДЗАГИ: Ой, мама…
ДОНИ: Что?
ИНДЗАГИ: Двоих не выдержит!
ВЬЕРИ: Выдержит.

Неста спрыгивает на землю, Фабио уже в пути. Пиппо встает на приступочек и примеряется, как ему удобнее держаться.
ДОНИ: На старт… Внима-ание… Марш! (толкает Пиппо)
ИНДЗАГИ (едва не потеряв равновесие): Пошел вон! (пытается шлепнуть Дони, но тот уворачивается)
ВЬЕРИ: Кристиано! (сдвигает брови) Пиппо, смотри не упади по дороге.
ИНДЗАГИ: Да уж не упаду, не волнуйся.

Берется за веревку и начинает перемещаться на другую сторону. Дони, дождавшись, когда Пиппо окажется над срединой бассейна, начинается шатать веревку.

ДОНИ: Море волнуется раз! Море…

Вьери дает ему пинка.

ВЬЕРИ: Че ты делаешь, болван!
КОКО: Тебе ведь следом идти – уж мы тебе шторм устроим!

Дони виновато отводит глаза. Однако его шалость не проходит даром. Чтобы удержаться на шатающейся веревке, Филиппо вынужден балансировать ногами. Из-за этого футболка и шорты Тотти вываливаются у него из штанов и падают в воду. Индзаги замирает, не зная, что ему делать.

КОКО: Упс… Дони, ну ты и болван!
КАННАВАРО: Пиппо, не тяни время! Быстрей сюда!
ТОТТИ (Несте): Извини, ты не в курсе, кто должен был мои вещи переправить?
НЕСТА (глядя на повисшего посреди бассейна Филиппо): Даже и не знаю… А что?
ТОТТИ: У Пиппо что-то выпало… в воду… Не мое?
НЕСТА: Э-э… у Пиппо? Не знаю… Он доберется, у него и спросишь.
ТОТТИ (раздражаясь): Ну если у него мои кроссовки на шее, то, наверное, и одежда моя у него была?
НЕСТА: Че ты на меня злишься-то?
ТОТТИ: А на кого мне еще злиться?
НЕСТА: Тут полно народа! Злись вон на Гаттузо.
КАННАВАРО: Ушастый, чего застрял? Время выходит!
ИНДЗАГИ (обернувшись назад): Бобо, что мне делать?
ВЬЕРИ: Все равно доставать придется.

Индзаги вздыхает, снимает с шеи кроссовки и кидает их на берег. Кроссовки попадают в Дель Пьеро.

ДЕЛЬ ПЬЕРО: Ай! Блин! Больно же!

Индзаги прыгает в воду, вылавливает одежду римского капитана и плывет к берегу. В это время Дони уже начал переправу. Тотти встречает Пиппо у бортика.

ТОТТИ: Ну ты и косорукий! Зачем мою одежду бросил, ты?
ИНДЗАГИ (вылезая): Я не бросал… Она сама…
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Решила утопиться, не выдержав жестокого обращения.
ТОТТИ (хватая Филиппо за грудки): Я не понял, что за отношение?
ИНДЗАГИ: Это Дони качал веревку!
ГАТТУЗО (отталкивая Франческо): Что ты прицепился к нему? Несчастный случай. Он вон тоже мокрый весь.
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Пиппо не привыкать…
БУФФОН: Ческо… (обнимает Тотти за плечи) Смотри на это философски. Тут пекло такое, а ты мокрый. Во-первых, тебе не страшна жара, от которой мы скоро повесимся. Во-вторых, если ты вспотеешь, этого никто не увидит. В-третьих, мокрая футболка так удачно обтянет твою фигуру…
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Даже такую непропорциональную, как твоя…

Буффон в шутку замахивается на Алекса, тот умолкает.

ТОТТИ (заинтересованно): Обтянет, говоришь? (надевает мокрую футболку, которая и вправду плотно облегает тело) Ну как?
НЕСТА: Красавец!
КАННАВАРО: Сейчас полстраны в обморок свалится от нахлынувших чувств.

Индзаги стоит мокрый в сторонке и выжимает свою футболку.

ГАТТУЗО: Пиппо, ты молоток!
ИНДЗАГИ (настороженно): В каком смысле?
ГАТТУЗО: Ну я бы не прыгнул за его шмотками, а ты прыгнул!
ИНДЗАГИ: Если бы я не прыгнул, он бы меня убил.
ГАТТУЗО: Ну это спорный вопрос, кто кого бы убил…

На берег добрался Дони.

КАННАВАРО: Ну и зачем ты это сделал, умник?
ДОНИ: Ну пошутил неудачно… Пиппо, прости (хлопает Индзаги по спине)
ИНДЗАГИ: Да ладно…
ТОТТИ (одевшись и обувшись): Нет, Пиппо, это ты меня прости. Накинулся на тебя, хотя надо было набить морду Дони (пинает его коленом под зад) Еще раз так сделаешь, будешь мокрым ходить до конца жизни!
ДОНИ: Че ты руки распускаешь, дикобраз!
ТОТТИ: Это кто дикобраз?! Я?!
ДОНИ: Не я же!

Каннаваро, Гаттузо и Буффон разнимают готовых вцепиться друг в друга футболистов. После небольшого конфликта страсти утихают, на берег выбираются Вьери и Коко.

КОКО: Ну что, бежим дальше?
ВЬЕРИ: Сколько у нас времени?
БУФФОН: Ну-у… минут 45 осталось.
КОКО: 45?!
БУФФОН: Сверимся с картой (разворачивает ее) Ухм... Нам туда!

Все бегут за голкипером к двухэтажному помещению. На входе их сразу ждет разочарование: помещение оказывается лабиринтом со множеством дверей и коридоров.

КОКО: Черт! Ненавижу лабиринты!
ВЬЕРИ: Спокойно! Сейчас все сделаем как надо. Куда там идти-то по карте?
БУФФОН: Тут масштаб нужен. Ну если посчитать, то примерно две трети от длины всего коридора, потом направо.
ВЬЕРИ (Индзаги): Пиппо, быстро посчитай количество шагов до той стены.

Индзаги бросается выполнять задание.

КОКО (заглядывая через плечо Джиджи): А потом в эту дверь и прямо! Потом надо перебраться на второй этаж…
БУФФОН: А там, грубо говоря, опять две трети длины и налево… Должна быть дверь, за которой ключ или пароль.
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Или Паоло.

Все ошарашенно смотрят на него.

ДЕЛЬ ПЬЕРО: Ну три ведь крестика… Паоло запросто может быть здесь…
ИНДЗАГИ (подбегая): 342 шага!
ТОТТИ: Каких шага?
ИНДЗАГИ (растерянно): Моих…
БУФФОН: Примерно 240 шагов – и будет нужная нам дверь.

Филиппо быстро отсчитывает шаги и останавливается напротив двух дверей.

ИНДЗАГИ: Куда дальше?
БУФФОН: Направо.

Филиппо после некоторой возни открывает дверь и издает радостный вопль. Все бегут к нему.

ИНДЗАГИ: Проход.
БУФФОН: Быстрее!

Далее все следуют указаниям голкипера, который постоянно сверяется с картой. Наконец, итальянцы оказываются в комнате с высокими потолками, где под несущей балкой висит ключ. Буффон прыгает, но достать не может.

НЕСТА: Тут подставку надо…
КОКО (ищет по комнате и окрестностям): Ничего нету!
ВЬЕРИ: Надо чтобы кто-то на кого-то влез.
ТОТТИ: Давайте я на Джиджи влезу!
БУФФОН: Нет, спасибо. Может, как-нибудь по-другому из положения выйдем.
ДОНИ: Алекс, лезь на Джиджи!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Почему сразу я?
КАННАВАРО: Потому что ты самый легкий и невысокий. Твоего роста хватит, чтобы до ключа дотянуться.
ТОТТИ: Лезь, полосатый, я тебя подстрахую.
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Этого я и боюсь.
БУФФОН: Алекс, тебя кто-нибудь подсадит, а ты мне на плечи залезь. Только ботинки сними.

Дель Пьеро быстро разувается.

ВЬЕРИ (Тотти): Подсадим его?
ТОТТИ: Почему это я?
ВЬЕРИ: Господи, какие вы с Сандро столичные недотроги!
КАННАВАРО: Давай я подсажу!
ДОНИ (щелкает его по носу): Вырасти сначала, неаполитанец! Алекс, мы с Бобо тебя подсадим. Готов?

Дель Пьеро кивает, Кристианы сцепляют свои руки замком, как гимнасты, Алекс встает на них, потом вкарабкивается на плечи Джиджи. Буффон пытается держать равновесие, Тотти и Неста страхуют Алекса, тот кое-как встает в полный рост, дотягивается до ключа и сбрасывается его вниз. Индзаги с Коко бросаются к ключу, завязывается легкая возня, из которой победителем выходит миланский нападающий. Дель Пьеро аккуратно слезает, Вьери придерживает его.

ТОТТИ: Бежим дальше!
БУФФОН: Подожди ты! Надо сориентироваться. Так, теперь лучше бежать к этому крестику. Сейчас выйдем… Нет, ближе будет к этому.
КОКО: А как мы выйдем? Кто-нибудь запоминал дорогу?
КАННАВАРО: У нас карта есть, сицилиец. По ней и выйдем. Пиппо, ты помнишь, сколько шагов где отсчитывал?
ИНДЗАГИ: Ну-у… помню, кажется.
БУФФОН: Алекс, ты обулся?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Да я догоню!
ДОНИ: Смотри: потеряешься!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Да тут зашнуровать только осталось…
БУФФОН: Ну тогда пошли!

Все выходят, Филиппо отсчитывает шаги. Совместными усилиями команда оказывается на улице.

КОКО: Теперь вон туда! От крестика вправо.

Команда бежит вдоль правой стороны стены, потом спускается в какой-то подвал, бредет по колено в воде и натыкается на глухую стену.

БУФФОН: Ничего не понимаю… Здесь должна быть лестница!
ИНДЗАГИ: Надо поискать! Наверняка где-то спрятана! (шарит руками по стенам)
ТОТТИ: Ни черта не видно! Дайте свет!

Вьери достает из кармана зажигалку. Все тупо глядят в карту, на которой изображена лестница, которая должна привести в коридор.

НЕСТА (вскрикнув от внезапного озарения): Ну вы и первопроходцы! Карту вверх ногами держите! Нам надо было влево бежать, а не вправо!
БУФФОН: Точно!
ДОНИ: Кто сказал, что нужно вправо бежать? Ты? (толкает Коко)
КОКО: Отвали!
КАННАВАРО: Какая теперь разница! Скорее обратно!

Чертыхаясь и спотыкаясь, итальянцы возвращаются на исходную позицию и повторяют свой маршрут в зеркальном отображении. Пройдя по затопленному подвалу, они натыкаются на люк, который открываем им ход в подземелье. Там горят факелы, поэтому не так темно. Поспорив и поругавшись из-за того, как надо отсчитывать двери, футболисты приходят к выводу, что отсчет надо вести от входа в подземелье. Неожиданно их споры прерывает крик Коко.

КОКО: Я дверь нашел!
ТОТТИ: Какую опять дверь? Что ты встреваешь все время?
КОКО: Ну дверь, которая нам нужна. Все были закрыты, эта одна открыта…
ВЬЕРИ: И что? С чего ты взял, что это наша дверь?
КОКО: А как бы мы открыли закрытые двери, если у нас нет ключей?

Все озадаченно молчат.

НЕСТА: Мы простых путей не ищем! (подходит к Коко и заглядывает внутрь помещения) Да, парни, это то, что нам надо!

Все заходят внутрь и замирают от удивления. Просторная комната посередине перегорожена решеткой с очень частыми прутьями. За ней проходит небольшая песчаная дорожка, которая отделяет решетку от трех камер. Двери камер тоже решетчатые, поэтому в одной из них футболисты видят Паоло.

ИНДЗАГИ (радостно): Паоло! Мы нашли тебя!

Паоло приветственно машет рукой.

КОКО: Мы нашли! Нашли!
НЕСТА: Чего разорались? Пароля-то у нас нет!
ДОНИ: Какой на хрен пароль!? Паоло уже рядом! Сейчас… (дергает решетку, пытаясь сдвинуть ее с места) Как тут открывается?
МАЛЬДИНИ: Тут пароль нужен. Идите быстро за паролем!
ГАТТУЗО: Но у нас ключ есть!
МАЛЬДИНИ: Ключ – от моей двери, а та открывается паролем!
ДОНИ: Каким?
МАЛЬДИНИ: Я не знаю…
КОКО: Черт! Давайте я останусь здесь и буду сторожить Паоло, а вы быстро найдете пароль.
ИНДЗАГИ: А че это сразу ты сторожить? Может, я тоже хочу сторожить?
КОКО: Ну оставайся тоже!
КАННАВАРО: Тогда мы все останемся, да? И никто не пойдет искать пароль.
ВЬЕРИ: Никаких сторожей! Все идем за паролем.
ДОНИ: Паоло, мы вернемся! Ты только дождись!
НЕСТА: Очень смешно! Скажи еще, чтобы Паоло никуда не уходил!
БУФФОН: Хватит болтать! У нас времени осталось чуть больше 20 минут! Давайте вперед!

Итальянцы, на бегу подбадривая Мальдини и обещая ему всяческих благ, покидают подземелье.

БУФФОН (на бегу): У нас есть семь минут, чтобы добраться туда, семь минут на обратную дорогу и пять минут на освобождение Паоло. Так что соберитесь!

Маршрут до местонахождения пароля проходит по узким коридорам, на пути то и дело возникают стены, через которые приходится перелезать. Затруднение вызывает и глубокий ров, через который натянуто две веревки: по одной надо идти, а за вторую держаться.

ВЬЕРИ: Я вас тут подожду.
ДЕЛЬ ПЬЕРО (удивленно): Почему?
ВЬЕРИ: Ну… на всякий случай. Вдруг веревка оборвется и вы все там останетесь… Нужно иметь хоть одного запасного человека.
ИНДЗАГИ: Ты что, высоты боишься?
ВЬЕРИ (краснея): Нет.
ИНДЗАГИ (обрадованно): Бои-ишься!
БУФФОН: Какая разница? Пусть Бобо остается здесь, а мы пошли! (начинает перебираться по веревке) Страхуйте если что!
КОКО: Ты че ругаешься! Нас же по телеку показывать будут!

Следом за Буффоном перебирается Дель Пьеро, потом Гаттузо, потом Каннаваро.

НЕСТА: Обязательно всем туда идти? Жара такая…
ТОТТИ: Струсил? Сиди и сторожи Бобо!

Вьери хочет стукнуть Франческо, но тот успевает сделать несколько шагов по веревочному мосту. За Тотти перебирается Неста. Когда все, кроме Вьери, пересекают обрыв, Буффон сообщает, что теперь им надо пролезь в какую-то щель.

ТОТТИ: Чувствую себя каким-то сусликом!
КАННАВАРО: Только очень большим и лысым.

Итальянцы по очереди пролезают в дырку у основания стены и оказываются внутри просторной комнаты, где стоит множество стеллажей, на которых расположены всевозможные глиняные горшки и кувшины.

КАННАВАРО: Это что такое?
ТОТТИ: Хрен знает… Надо, наверное, под кувшинами пароль искать (поднимает один) Пусто… (поднимает другой) Тут тоже…
КАННАВАРО: Ну-ка все быстро смотрим под кувшинами!

Итальянцы бросаются поднимать горшки и искать под ними листочки с паролем. Филиппо тянется посмотреть на самой верхней полке, но один из кувшинов падает и разбивается.

ТОТТИ: Давай перебей тут всю посуду! Призрак тебя потом вместо Паоло посадит в подвал!
ИНДЗАГИ: Я нечаянно (наклоняется собирать черепки) Ой, тут шарик с буквой.
ДОНИ: Какой еще шарик?
НЕСТА: Буквы! В кувшинах буквы! Из них нужно сложить слово!

Коко бросает свой горшок на пол, тот разбивается. В нем ничего нет.

КАННАВАРО: Ну что ты бьешь посуду, олух! Можно же просто перевернуть! Шарик выскочит!
ТОТТИ: Так, разделимся. Каждый выберет себе по стеллажу и будет искать там.

Футболисты бросаются к разным стеллажам. Коко остается в замешательстве, потому что на его стеллаже орудует Буффон.
ТОТТИ: Чего встал, мафиози? Вон еще свободные полки!

Коко идет туда. Все активно переворачивают сосуды, отыскивая шарики.

ДОНИ: Есть! У меня буква А!
НЕСТА: У меня тоже шарик! Тут буква Ч.
БУФФОН: Ускоримся. У нас осталось чуть больше двух минут.

Команда активно ищет шарики. Тотти наловчился переворачивать сразу по три кувшина. Подстегнутый временем, Индзаги разбивает еще два горшка, но на это уже никто не обращает внимания.

ДЕЛЬ ПЬЕРО (шепотом): Джиджи, посмотри на этой полке… Я дотянуться не могу.

Буффон с радостью помогает. Гаттузо, рост которого тоже не позволяет ловко снимать с верхних полок кувшины, приспособился по-другому. Он встал на нижнюю полку и, держась одной рукой за верхнюю, второй снимает кувшины и переворачивает, чтобы шарик выпадывал на пол. Пока успехов у него в нахождении букв не наблюдается, но внезапно из кувшина вылетает шарик и закатывается под стеллаж.

ГАТТУЗО: №%&^# ! (спрыгивает на пол и бросается шарить под стеллажом) Черт! Черт! Ублюдки! Собаки сутулые! Хорьки немытые!
КОКО (с интересом выглядывая из-за своего стеллажа): Кто?
ГАТТУЗО: Отвали! (ложится на пол, пытаясь рассмотреть, куда укатился шарик) Черт! Где он тут? Урод…
КОКО: Ты что потерял?
ГАТТУЗО (нервно): Шарик закатился в щель. Теперь хрен достанешь!
КОКО: Надо линейкой…
ГAТТУЗО (раздраженно): Что-то не вижу тут ни одной линейки!
КОКО: Ну или чем-нибудь плоским... (чешет в затылке) А ты запомнил, какая была буква?
ГАТТУЗО: Если бы я запомнил букву, на хрена бы мне шарик доставать?!
НЕСТА: Ну что? Все закончили?
КОКО (вспомнив): Нет!

Бросается к своему стеллажу и быстро переворачивает оставшиеся несколько кувшинов. Они оказываются пустыми. Пока Франческо занимается своими кувшинами, Буффон и Неста организовали всех составлять слово.

ДОНИ (вертит в руках два найденных шарика): Е и К… А у вас?
НЕСТА: Сложите шарики сюда, пожалуйста!
БУФФОН: Мы можем не успеть…
НЕСТА: Мы сейчас слово составим быстро, один побежит Паоло спасать, а остальные следом. Как получится.
ГАТТУЗО: У меня одна буква закатилась под стеллаж.
КАННАВАРО: Так достань ее!
ГАТТУЗО: Думаешь, не пробовал?! Она в щель провалилась…
ДОНИ: Косорукий – так что с тебя взять.

Гаттузо сжимает губы и глядит на него недобрым взглядом.

НЕСТА: Ладно, попробуем без одной буквы. Что мы имеем? Две А, две Ч, К, О, Н и Е. Ну-ка быстро думаем!
ТОТТИ: Ноча!
ДЕЛЬ ПЬЕРО (толкает его в бок): Ты лучше не думай! Щас таких слов навыдумываешь, что тошно станет.
ТОТТИ: Не умничай! Щас как дам по шее!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Кто бы сомневался! По шее давать – это тебе не слово составлять!
КОКО: Чачоне!
НЕСТА: Что «чачоне»? Что это за слово?
КОКО: Ну я просто…
КАННАВАРО: Ты не видишь, что там еще буква лишняя осталась?
ТОТТИ: Чао-чао Не!
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Да замолчи! (бьет его спине) Думать мешаешь!
ИНДЗАГИ: Апаччоне!
КАННАВАРО: Еще один…

Буффон шевелит губами, подбирая слова. Дель Пьеро сосредоточенно смотрит на буквы. Неста перемещает шарики, пытаясь найти какие-то варианты.

ИНДЗАГИ: Чопачане!
КОКО: Чапачоне!
ДЕЛЬ ПЬЕРО (Буффону): Слушай, в катеначчо все такие тупые?
КОКО (возмущенно): «Чопачане» не я сказал! Это Пиппо!
БУФФОН (озаренно): Катеначчо?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Ну… Чем тупее защитник, тем лучше что ли?
БУФФОН: Катеначчо! (быстро выкладывает из шариков это слово)
ИНДЗАГИ: Тут буквы Т не хватает.
ГАТТУЗО: Так она и закатилась в щель!

Буффон вскакивает и обнимает Коко. Футболисты бросаются вон из подвала, вылезают наружу и бегут ко рву.

ВЬЕРИ (с нетерпением): Ну что? Нашли пароль?
ИНДЗАГИ: Пароль – катеначчо. Беги быстрее Паоло освобождать!
ВЬЕРИ: А как там пароль-то применять?
БУФФОН: На месте посмотри! Ключ у кого?
ИНДЗАГИ (гордо): У меня!
БУФФОН: Дай-ка мне! Что-то я мне неспокойно за тебя…
ИНДЗАГИ: Совершенно напрасно. Я его не потеряю.

Переправа на противоположную сторону протекает на этот раз более бурно. Дель Пьеро, торопясь, случайно оступился и чуть не сорвался вниз. Дони, перебравшийся на тут сторону, хватает его за майку и помогает вылезти на твердую почву. Немного заплутав в поворотах и помаявшись с перелезанием через стены, футболисты добираются до того помещения, где томится Паоло. Их взору предстает Вьери, который яростно дергает общую решетку, пытаясь сдвинуть ее с места.

ДЕЛЬ ПЬЕРО: Ты чего?
ВЬЕРИ: Неправильный пароль вы сказали…
ТОТТИ: Как неправильный?!
ВЬЕРИ: Не открывается с ним дверь!
КОКО: Должна открыться!
НЕСТА: Ты как пароль набирал?
ВЬЕРИ: Вот тут нашел такую фигню (показывает на небольшую нишу в стене) Там каждой букве соответствует цифра. А вот тут в замке надо цифры набирать… Я набрал, а решетка все равно не открывается.

Буффон внимательно изучает кодовый замок. Неста сверяет буквы с цифрами.

КАННАВАРО: Бобо, ну ты и двоечник! «Катеначчо» пишется через Е, а не через Ы.

Буффон видит ошибку Вьери и смеется.

ВЬЕРИ: Ну ошибся… Откуда я знаю, как это слово пишется? Я же в катеначчо не играю…

Неста и Каннаваро в это время набирают правильный код, решетка поддается. Футболисты с радостью открывают ее на всю ширину. Что-то щелкает в механизме решетки, и в пространстве, что отделяет итальянцев от камеры капитана, в шахматном порядке начинают сновать три огромных маятника, похожих на молоты. Поэтому перебраться к двери Паоло практически невозможно. Итальянцы стоят и непонимающе смотрят на маятники и на своего капитана.

БУФФОН: А никто и не говорил, что будет легко… (чешет в затылке) Как будем перебираться?
ГАТТУЗО: Что тут думать!

Бросается наперерез, удачно минует один маятник, но Рино тут же сбивает второй. Гаттузо падает и матерится, боясь поднять голову, чтобы по ней не ударило.

КОКО (испуганно): Больно?
ГАТТУЗО: Не то чтобы больно… Маятники резиновые… но как мне выбраться?
ДЕЛЬ ПЬЕРО: Лежи там, мы потом тебя спасем.

Гаттузо лежать не хочет. Он, не поднимая головы и вообще не поднимаясь над полом, боком ползет к своим.

ИНДЗАГИ: И как перебираться?
БУФФОН: У нас осталось чуть больше трех минут!
ВЬЕРИ: Трех минут?!

Выскакивает навстречу первому маятнику, ловит его и удерживает какое-то время, но потом маятник, повинуясь напору механизма сбивает Кристиана с ног. Однако Вьери ловко выбирается в безопасное место.

ВЬЕРИ: Его можно удержать! Надо только удобно схватиться… Если трое, кто помощней, подержат, то один успеет на ту сторону перебраться…
НЕСТА (Тотти): Ческо?
ТОТТИ: Я не против. Джиджи?
БУФФОН: Для верности надо двоих держателей на один маятник. Чтобы подстраховать если что…

Вьери тянет Фабио за руку, потом выскакивает перед первым маятником и останавливает его. Фабио помогает Бобо держать молот. Второй маятник после непродолжительной борьбы удерживают Буффон и Сандро. Тотти и Дони набрасываются на третий. С этим получается хуже всего, потому что Дони падает, а Тотти, не выдержав напора молота, отпрыгивает в сторону Буффона. Третий маятник по-прежнему ходит.

ТОТТИ: Собрались! На счет «три»! (дожидается удобного момента) Три!

Самоотверженно бросается на маятник, за ним Дони. Они оба останавливают адскую машину. Им ассистирует Гаттузо. Коко и Индзаги в это время пробираются к Паоло. Индзаги вставляет ключ в скважину, но он не входит.

КОКО: Дай-ка я!
ИНДЗАГИ: Отвали! (отталкивает его) Мешаешь только…
ВЬЕРИ: Давайте быстрее! Думаете, легко эту штуку держать!

Дель пьеро перехватывает молот Вьери, чтобы тот немного отдохнул. Коко пытается отобрать у Пиппо ключ.

ИНДЗАГИ (вопит): Мой ключ! Отдай!
КОКО: У тебя руки косорукие! Не получается же ведь!
ТОТТИ: Хватит препираться!
МАЛЬДИНИ: Ребята, какая разница кто открывает? Главное – открыть.

Филиппо снова сует ключ в скважину. На этот раз ключ застревает там и не поддается ни туда, ин сюда.

КОКО: Так и знал, что ты все испортишь! (отталкивает Пиппо) Кто так с замками обращается?! Надо нежно… как с женщиной… (шевелит ключ, пытается его повернуть) Ласково…
ТОТТИ: Слушай, философ! Сейчас я эту штуку отпущу – и будешь ее сам держать!

Замок щелкает и поддается. Коко радостно вскрикивает и открывает дверь. Первым в камеру залетает Индзаги и заключает Паоло в объятиях! За ним заскакивает несколько обиженный тем, что его опередили, Франческо. Буффон командует, кому как отпускать маятники. Первыми бросают свой молот Вьери, Фабио и Алекс. Но маятник больше не двигается.

КАННАВАРО: Надо же! Не работает!
ТОТТИ: А чего ему теперь-то работать!
ИНДЗАГИ (орет, не выпуская из объятий Мальдини): Призрак! Мы нашли его! Мы нашли Паоло!
МАЛЬДИНИ (отстраняя Филиппо от себя): Чего же ты мен в ухо-то орешь?

В это время в камеру вваливаются все остальные и бросаются обнимать капитана. Поднимается невообразимый гвалт, потому что каждый делится с Паоло впечатлениями от прожитых дней, справляется о самочувствии капитана, рассказывает, что вытворяли остальные и какой сволочью был Призрак. Мальдини слушает их с улыбками, иногда смеется, иногда поддакивает.

Внезапно стена, в которой была ниша с буквами, отъезжает, и взорам итальянцев открывается просторная комната с диванчиками и двумя большими экранами, из комнаты выходят оставшиеся футболисты. Они с радостью обнимают коллег, треплют их по волосам. Над всем этим слышится голос Призрака.


ПРИЗРАК: Поздравляю: команда нашла своего капитана! Я так рад, что на Чемпионат мира вы поедете с Паоло.
НЕСТА: Мы тоже рады, не без этого.

Но Призрака никто не слушает. Все предаются общему ликованию и радости.

ЭПИЛОГ
После далеко не триумфального возвращения сборной Италии с Чемпионата мира телепрограмма «Поиски в заброшенном замке» была закрыта, а Призрак уволен. Сценаристы ушли сами, но так и не смогли найти себе работу ни на одном канале, ни в одном реалити-шоу.


Капитана вместе с командой искала Сара


Назад в Офсайд

Гостевая



Сандро
Сандро
 
Rambler's Top100 Сайт об итальянском футболе Сайт болельщиков Napoli
 
Карта
rss
Карта