TreTredici.ACMilanFan.ru - О Мальдини и Несте по-русски
Паоло
Паоло
 
Главная Статьи
Новости Оффсайд
Паоло О нас
Сандро Перлы
Галереи Гостевая

O F F S I D E
НА КРАЮ СВЕТА. Часть 13

Разговор

– Помоги мне, Паоло, – доктор Алекс подошел к кровати, на которой лежал Неста. Вдвоем они осторожно усадили Сандро, потом подняли на ноги и подвели к столу, стоящему посредине комнаты.
– Что это? Разделочный стол? – попытался пошутить Неста, но взор его был затуманен, а голос слаб: в дороге под палящим солнцем ему стало хуже, и последние сутки он маялся высокой температурой.
– Разделочный, разделочный, садись, – Алекс помог Сандро сесть на стол и уложил его.
– Тогда позови Джиджи – он лучше разделывает, чем ты, – съязвил Сандро и закрыл глаза. – Из меня можно гуляш сделать…
– Вряд ли, – поморщился Паоло. – У тебя мясо пропитано твоей вредностью.
Алекс поднес к губам Несты отвар, который приготовил несколько минут назад:
– Пей. Это напиток на основе опиума. Ты сейчас провалишься в небытие на какое-то время и не будешь чувствовать боли. А я пока извлеку пулю.
– Смотри, только пулю извлеки. Больше ничего не трогай, – Сандро выпил отвар и уронил голову на стол. – Мерзость какая!
– Подождем несколько минут, – Дель Пьеро повернулся к тумбочке, на которой были разложены его инструменты. – Паоло, ты можешь идти. Не думаю, что тебе хочется созерцать этот процесс.
– Да, я только хотел об этом попросить, – улыбнулся Мальдини.
– Паоло, не уходи, – слабо позвал Неста. – Он мне отрежет что-нибудь не то!
– Ты бы лучше боялся, что я тебе что-нибудь не то пришью! – доктор водкой обрабатывал рану. – Паоло, будь недалеко. Ты можешь понадобиться.
– Хорошо, – Мальдини кивнул и вышел из комнаты.
В коридоре было темно, но он смог разглядеть фигуру, стоящую невдалеке. Паоло пригляделся. Фигура, заметив, что ее разглядывают, двинулась к капитану, и через несколько секунд перед Мальдини предстал капитан Франческо.
– Ты? – удивился Паоло. – Я думал, ты ушел со своими парнями.
– Нет, я отправил их на корабль, а мы с Везунчиком идем другой дорогой. «Черная звезда» будет ждать нас в Порт-Саиде.
– Тогда зачем ты пришел сюда?
– Мои парни бы не одобрили такой поступок, но я считаю, что должен это сделать, – Тотти протянул Мальдини мешок.
– Что это? – нахмурился тот.
– Ваша доля. Я честно разделил.
– Доля за что?
– За то, что спасли нас, – Тотти переступил с ноги на ногу. – Я ценю свою шкуру и никогда не скупился на дары.
– Я не беру плату за спасение чьей-то жизни, – улыбнулся Мальдини. – Я привык делать это даром.
– Тогда отдай это Сандро, – помолчав, произнес капитан Франческо.
– Сам отдай. Он здесь, – Мальдини кивнул на дверь комнаты, из которой только что вышел. – Только немного подожди, Сандро пока занят.
– Чем?
– Алекс вынимает из него пулю.
Капитан Франческо понимающе кивнул.
– Если вы выйдете в Порт-Саид, то придется плыть через Средиземное море, – после паузы заговорил Мальдини. – Не боишься нарваться на военные крейсеры Джаллоросси?
– С чего я должен их бояться? – хмыкнул Тотти. – Я столько военных кораблей продырявил, что из них можно было бы составить неплохой флот!
– Поднимется рука топить свои корабли?
– На что ты намекаешь? – насторожился капитан Франческо.
– Меня всегда удивляло, как капитан Липпи на своей лихой «Скуадре Адзурре» промышлял в Средиземном море, оставаясь недосягаемым для итальянских военных кораблей. Теперь я частично знаю ответ.
– Я тут ни при чем, – усмехнулся Тотти. – Когда «Скуадра» топила французские и испанские корабли, я был еще ребенком.
– Ческо, Ческо, – Мальдини хлопнул его по плечу. – Странно, но когда я узнал тайну твоего происхождения, я еще больше зауважал тебя.
– И кто проболтался?
– Бьюсь об заклад, что это не самое интересное, что ты можешь узнать…
– Паоло, подойди, пожалуйста, – раздался из-за двери голос Алекса.
– Пойдем, ты тоже будешь полезен, – Паоло обнял капитана Франческо за плечи и завел в комнату.
– О, Ческо! – обрадовался доктор. – Это хорошо, что ты заглянул. Тогда вы с Паоло приподнимите Сандро. Я его перебинтую.
Мальдини и Тотти вдвоем подхватили бесчувственного Несту и усадили. Дель Пьеро принялся перебинтовывать рану.
– Так что за тайну ты узнал? – спросил Тотти у Мальдини.
– Я хорошо знаком с твоим отцом, Ческо. Он очень переживает разлуку с тобой. Вынужден всем говорить, что ты сгинул в Атлантике во время учений. Да, он жесткий человек, грозный адмирал, но у него есть сердце и он любит тебя.
– Что ты хочешь от меня? – мрачно поинтересовался капитан Франческо.
– Чтобы ты навестил его. Пусть хотя бы знает, что ты жив.
– Боюсь, встреча с папой закончится для меня на виселице, – мотнул головой Тотти.
– Ты его единственный сын – неужели у него поднимется рука?
– Когда я сказал, что не хочу быть военным и все делать по приказу, он поклялся своим чином, что пристрелит меня. Сказал, что лучше у него вообще не будет сына, чем будет сын, позорящий его фамилию.
– Тебе тогда было 14. Непослушному ребенку чего только не скажешь сгоряча! – улыбнулся Мальдини.
– Неправда, я был послушным, – подал голос Сандро. Действие напитка постепенно заканчивалось, и раненый возвращался в сознание.
– С трудом верится, – ответил Паоло.
– Ой, Тотти! – Неста расплылся в пьяной улыбке. – Променял свою бабу на меня – и рад.
– Уже не рад, – скривился капитан Франческо. – Я думал, ты хоть спасибо скажешь.
– Спасибо, брат! – Сандро сделал попытку обнять пирата, но руки не слушались его.
– Не обращайте внимания, он под действием опия, – доктор Алекс закончил перевязку. – Это скоро пройдет – и он станет прежним.
– Не хочу я прежним, – слабо бунтовал Неста. – Я хочу, как сейчас. Потому что если я стану прежним, Тотти убьет меня. А сейчас мне все равно.
– Поднимаем! – скомандовал Алекс, и они втроем осторожно перетащили раненого на кровать.
– Ческо, пообещай, что не убьешь меня. Хотя бы пока, – болтал Сандро. – Я ведь ранен и не могу дать тебе сдачи. Подожди, пока я выздоровею – и вызови меня на дуэль. На шпагах, а то я плохо стреляю. Да ты и на шпагах меня победишь – ты здорово фехтуешь. А я всегда прогуливал уроки фехтования, мне казалось, что это удел военных, что людям, плавающим на торговце, важнее знать много языков, уметь проложить курс. Кстати, мне никогда не нравились наши голубые паруса. Выпендреж какой-то.
– О чем он говорит? – Тотти вопросительно посмотрел на Мальдини.
– Так тебе еще не рассказали? – Сандро слабо прикрыл глаза рукой.
– Мы оставили этот приятный момент тебе, – Паоло поднялся. – Пойдем, Алекс, пусть поговорят наедине.
Дель Пьеро понимающе кивнул, собрал грязные инструменты и вышел из комнаты. За ним последовал Мальдини.
– Так что ты там говорил про голубые паруса? – напомнил капитан Франческо.
– Даже не знаю, как сказать, – вздохнул Сандро. – Оставили меня одного – это нечестно. Я еще слаб и мысли путаются. Пообещай, что ты не убьешь меня.
– Зачем мне тебя убивать, если я тебя спас?
– Ну наверное, потому, что я Бьянкочелесте.
– Кто? Ты?! – у Тотти глаза полезли на лоб.
– Я старший сын Армандо Бьянкочелесте.
– Ты бредишь, Сандро. Скоро действие опия кончится, и тебе станет смешно, когда ты вспомнишь, какую ересь ты тут нес.
– Спроси у Паоло, если не веришь мне…
Тотти напряженно всматривался в лицо Несты и не мог понять, то ли действие дурмана рисует в его сознании такие причудливые картины, то ли на самом деле Сандро из клана Бьянкочелесте.
– Ну допустим, – капитан Франческо прищурился. – Одного этого мало, чтобы убить тебя. Ты столько раз спасал мне жизнь, что я готов простить тебе твою фамилию.
– Спасибо. Поверь, я тоже поначалу был не в восторге, что ты Джаллоросси.
– И что случилось потом?
– Потом я узнал, что ты мой кузен, и стал относиться к тебе более лояльно.
– Чем тебя напоил Дель Пьеро? – Тотти взял с тумбочки чашку с остатками отвара на дне и понюхал ее. – Пахнет дерьмово.
– Но от нее такая благодать в душе – не представляешь.
– Представляю. Я как-то в Алжире пробовал воду правосудия – чай на какой-то траве. Убойная вещь! Все выкладываешь как на духу.
– Ческо, наши матери – родные сестры. Они придумали эту аферу с разорившимися аристократическими фамилиями, чтобы выйти замуж за богатых и враждующих вельмож – наших отцов.
– Чушь! Моя мама – дочь владельца английской морской торговой компании. Часть его судов сгинула по пути в Америку, и он обанкротился. Чтобы достойно выдать свою дочь замуж, он продал два своих корвета и отдал эти деньги в качестве приданого. А сам отправился в Америку на поиски пропавших кораблей, попал в шторм и утонул. Он должен был вернуться к свадьбе…
– Мой дед по материнской линии заживо сгорел в собственном поместье – тоже незадолго до свадьбы. Тебе не кажется странным, что отцы наших матерей таинственным образом исчезли, как только был назначен день венчания?
– Сандро, ты бредишь.
– Наоборот, моя голова ясная как никогда. Тотти, у нас с тобой один дед – он выгодно пристроил своих дочек и отошел в тень, чтобы никогда больше не появляться в их жизни.
– Почему?
– Потому что он был пиратом, и его имя могло навредить детям. Ческо, капитан Липпи – наш дед.
Тотти смотрел на Сандро отсутствующим взглядом, словно это сообщение родило в нем какие-то воспоминания.
– Что ты молчишь? – не выдержал Неста.
– Забавно, – не сразу ответил Тотти. – Многие болтали, что Липпи мой дед, но я считал это вымыслом и даже гордился тем, что про меня распускают такие слухи. Липпи не жаловал других пиратов, всех считая конкурентами и мерзавцами, а ко мне всегда относился благосклонно. Впервые я встретился со «Скуадрой Адзуррой», когда еще мальчиком плавал на дедушкином «Стремительном». Был туман, и мы подошли к «Скуадре» очень близко. Дед велел мне убираться в каюту, но я спрятался на второй палубе, чтобы следить за сражением. Казалось, что пираты не видели нас, но стоило только «Стремительному» подойти на пушечный залп, как «Скуадра» открыла по нам огонь. Первым же выстрелом крейсеру снесло бугшприт, и все косые паруса провисли. Так мы начисто лишились маневренности, и Липпи, обстреляв нас, легко ушел. Скажи – гений стратегии! Я был так впечатлен, что просто заболел мечтой встретиться с ним.
– Мне мама часто рассказывала сказки про лихого капитана Липпи, который не боялся никого и сам внушал страх даже военным кораблям, – поддакнул Неста. – Я представлял его высоким и сильным, настоящим морским богатырем. И мечтал хоть раз увидеть «Скуадру Адзурру» в море.
– Увидел? – хохотнул Тотти. – Вся твоя история красива, но как узнать правду? У тебя, как и у меня, в ближайших планах возвращения домой нет.
– Можно спросить у Липпи, – предложил Неста.
– Будет дорога в ту сторону, спрошу, – уклончиво ответил капитан Франческо и поднялся. – Я вообще-то не за этим пришел. Я тебе золото принес. Твоя доля.
– И что мне с ним делать? – Сандро привстал на локте, чтобы взглянуть на мешок, на который указывал пират.
– Не знаю… Пусть это будет тебе вместо наследства. Тебе ведь папаша ничего не оставил.
Сандро поморщился и дотронулся до повязки:
– Отпустил отвар-то. Болеть начинает.
– Алекса позвать? – капитан Франческо двинулся к двери.
– Да сам придет, – Неста вытер выступивший на лбу пот. – Куда ты сейчас направляешься?
– Добыть перстень для дедушки, – Тотти хитро стрельнул глазами. – Могу прихватить тебя с собой, когда поеду в Арубу.
– А когда ты туда поедешь?
– Через неделю планирую отплыть из Порт-Саида.
Сандро задумчиво уставился в потолок.
– Через неделю ты еще не поправишься, Неста, – отмахнулся Тотти. – Ладно, я сам. Бывай!
Он открыл дверь.
– Через неделю? – выдохнул Сандро. – Хорошо, дождись меня в Порт-Саиде.
Тотти мотнул головой и вышел. В коридоре его ждал Алекс.
– Почему так долго? – с укором произнес он. – Сандро слаб, ему нельзя утомляться.
Капитан Франческо только усмехнулся уголком губ и удалился.

Обмен в Порт-Саиде

Филиппо Индзаги прохаживался по палубе разглядывая портовые корабли. В это время года в Порт-Саиде было особенно многолюдно: торговцы с разных концов света съезжались сюда, чтобы перебраться в Индийский океан, пока не началась осень и не усилились ветры и штормы. «Черная звезда» встала на стоянку неудачно – у самого выхода из порта. Здесь и ветер дул посильнее, и волны были повыше, да и для курсирующих военных кораблей не составляло труда высмотреть пиратский корабль и обстрелять его без опасности для других судов. Однако капитан Франческо указал именно это место для стоянки и приказал не менять его. Боясь ослушаться капитана, боцман поставил корабль на рейд, распределил дежурство и сошел на берег.
«Черная звезда» стояла в Порт-Саиде уже шесть дней. Капитан Франческо с Оддо должны были объявиться еще три дня назад, но их все не было. Правда, Тотти предупредил, что может задержаться. Поэтому команда терпеливо ждала.
Сегодня дежурство выпало Индзаги и Буффону. Джиджи бессовестным образом дрых в теньке на камбузе, а Филиппо покрывал лаком борта «Звезды». Солнце поднималось все выше, жара усиливалась, поэтому рулевой решил, что пролакирует борт до шканцов, а потом пойдет в кубрик и вздремнет. Но тут его взор наткнулся на корабль. Филиппо поначалу не поверил своим глазам: в Порт-Саид заходила «Адриатика».
– Джиджи! – Филиппо влетел в кубрик. – Мне надо срочно на берег!
– Ты там вчера был, – не открывая глаз, буркнул кок. – Завтра Каха с Матрасом заступят на дежурство – сходишь.
– Джиджи, срочно надо.
– По бабам приспичило? – Джиджи даже один глаз приоткрыл от любопытства.
– Н-нет… – мялся Индзаги. – Там… «Адриатика»…
– Господи, опять! – вздохнул кок и поерзал в гамаке, устраиваясь поудобнее. – Прям житья от нее не стало!
– Джиджи, пожалуйста, я ведь тебя прикрывал, когда ты контрабандой вез табак.
– Я тебе уже сказал спасибо…
– Ну как мне еще тебя просить? Я очень хочу повидаться с братом. Возможно, мы больше не встретимся…
– Да как не встретитесь, если в море плюнуть некуда – одни знакомые! – кок скрестил руки на груди, всем видом показывая, что разговор ему не интересен.
– Я знаю, что Тотти не одобряет мою привязанность, но пойми, я искал Симу всю жизнь. Возможно, завтра какой-нибудь военный корабль захватит нас, и мы все отправимся на виселицу. Я хочу использовать каждую минутку, чтобы пообщаться с братом…
Буффон не произносил ни слова.
– Что ты молчишь?! – вскипел Индзаги. – Я с тобой разговариваю или нет?!
– Я вообще не понимаю, почему ты до сих пор тут, а не гребешь на всех парах к берегу, – ответил Джиджи, не открывая глаз.
– Спасибо! – Индзаги хлопнул кока по животу в знак благодарности и кинулся на палубу.
Когда он добрался до порта, «Адриатика» уже встала на стоянку. Матросы по сходням катили пустые бочки вниз, чтобы наполнить их пресной водой.
– Эй! – Филиппо окликнул Тони. – Лука! Видел моего брата?
– Он, кажется, побежал нанимать повозку, – после раздумья сообщил Тони.
– Спасибо! – пират огляделся и побежал куда-то в толпу торговцев.
Симоне он отыскал без проблем. Тот громко спорил с арабом, видимо, заломившим большую цену за повозку.
– Сима! – Филиппо, не сбавляя скорости, наскочил на брата и стиснул в объятиях.
– Ай! – вскрикнул тот и шарахнулся в сторону, готовый обороняться от нападавшего.
– Это я, глупый! – Индзаги-старший разжал руки. – Вот не думал тебя здесь встретить.
– Пиппо! – теперь младший брат обрадовано обнял старшего. – Мы за вами пришли. Паоло велел зайти в Порт-Саид.
– Так телега берешь или нету? – араб дернул Симоне за куртку.
– Она у тебя золотая, что ли?! – снова возмутился тот, вспомнив предмет спора. – Я за такие деньги могу две купить!
– Дай я, – Филиппо задвинул брата за спину. – По чем телегу сдаешь?
– Пять дублон до закат, – улыбнулся араб, зачем-то указав на солнце.
– Пять дублонов? – Пиппо поднял бровь. – Дорого что-то. Давай за два.
– По два дублона и две можно взять, – подумав, вставил Симоне.
– Мне две надо, за два дублона, – Филиппо подставил брату ладонь, тот положил в нее четыре монеты.
– Пять дублон до закат! – запротестовал араб. – Моряки много, брать любой. Не хочешь – уходи!
– Предлагаю договориться, – Индзаги-старший вынул пистолет и направил его на торговца. – Две телеги до заката. За два дублона. Есть возражения?
Араб затрясся, что-то залепетал на своем языке, но потом, поняв, что такого покупателя ничем не проймешь, согласно закивал.
– Держи! – Филиппо убрал пистолет за пояс и сунул торговцу две монеты. – Сима, забирай повозки.
– Эй, два дублон за штука! – возмутился араб, потрясая кулаком с двумя монетами. – Где еще деньга?
– Возражения? – Филиппо снова вынул пистолет, но этого хватило, чтобы египтянин, запричитав, отступил.
– Лихо ты! – Сима взял под уздцы лошадей и повел к стоянке «Адриатики». – Я бы так за пять и взял. Фабио бы сильно возмущался.
– Спрячь два дублона и скажи, что взял телеги за четыре, – улыбнулся Филиппо, помогая брату вести лошадей. – Будут деньги на карманные расходы.
– Здорово! – обрадовался младший. – Я бы не додумался.
Индзаги-старший рассмеялся, но вдруг стал серьезен, увидев кого-то в толпе.
– Что? – Симоне проследил за его взглядом, но ничего подозрительного или пугающего не заметил.
– Подержи, – Филиппо передал поводья брату и юркнул в гущу людей.
Симоне остался стоять, тревожно вглядываясь в толпу. Мимо сновали торговцы, бродили моряки, носильщики волокли огромные тюки. Чей-то зычный голос оповещал, что торговый корабль «Сирена» добирает пять человек в команду. Симоне начал, было, волноваться, но в толпе мелькнула одежда Филиппо, и через минуту появился он сам. Рядом с ним шел Оддо, ведущий капитана Франческо. Тотти был бледен, шел, закинув правую руку на плечо Массимо, а вторую прижимал к груди.
– Что случилось? – поинтересовался Симоне.
– Все пошло не так, как мы задумали, – начал было пояснять Оддо, но капитан Франческо перебил его:
– Куда мы едем? Зачем тут телеги? Я хочу на мой корабль!
– Ческо, ты ранен, тебе нужен врач, – Филиппо повел своего капитана к повозке.
– Вот выдумал?! – разозлился Тотти. – Рана пустяковая! Зачем врач?
– Ты хреново выглядишь, – поддержал коллегу Оддо. – Загнешься где-нибудь возле Триполи, что мы будем делать?
– За борт выбросите, – мрачно отозвался пират.
– В общем, без разговоров! – Филиппо усадил предводителя в повозку. – Доктор Алекс тебе поможет.
– Доктор Алекс уже видеть нас не может! – фыркнул Тотти.
– Тем более надо к нему ехать, – улыбнулся Симоне. – Он после вас будет больше ценить нас.
– Такую услугу вам оказываю… – Тотти мотнул головой. Оддо взял под уздцы лошадь, в чьей повозке сидел капитан, и повел ее следом за братьями Индзаги, которые вели вторую лошадь.

Появление пиратов на «Адриатике» было воспринято ее матросами с тревогой.
– Паоло! – позвал Фабио, увидев поднимающегося на борт Тотти. – Иди сюда скорее!
Мальдини спустился с мостика, дождался, пока гости взойдут на палубу, и поинтересовался:
– Чем обязаны, капитан Франческо?
Тотти, было, открыл рот, чтобы ответить, но Симоне опередил его:
– Паоло, он ранен.
– Я так и знал, – кивнул Мальдини. – Ума не приложу, как раньше вы обходились без нашего Алекса.
– В этот раз все с самого начала пошло не так! – пожаловался Тотти. – Мы потеряли карту, напоролись на жрецов, потом за нами была погоня, моего верблюда ранили, и он повалился, как спиленная береза. Мне пешему пришлось отбиваться от двух всадников.
– Еле ноги унесли оттуда, – поддакнул Оддо.
– Рано или поздно это должно было случиться, – хмыкнул Каннаваро. – Хватит безнаказанно грабить!
– Я не граблю, а охочусь за сокровищами! – вспылил капитан Франческо. – Фараоны сами добывали это добро в войнах, разоряя соседние племена, а потом спрятали сокровища в своих пирамидах. На черта мертвому столько золота?! Живым оно нужнее.
– Особенно тебе!
Тотти здоровой рукой выхватил пистолет, но Оддо встал между ним и Фабио, схватив капитана за ладонь.
– Между тем Алекса нет на борту, – поспешил сменить тему Паоло. – Он отправился в город за бинтами и лекарствами. Наши запасы, знаете ли, за последнее время изрядно оскудели.
– Понятно, – Тотти грустно улыбнулся и спрятал пистолет. – Я же говорил! Всё, парни, мое везение кончилось.
– Ты можешь дождаться его тут, – предложил Мальдини.
– У меня нет времени ждать. Я хотел отплыть сегодня же, – капитан Франческо развернулся, его качнуло, но он устоял на ногах. – За нами может быть погоня. Находясь на вашем корабле, я навлеку беду и на вас.
– Поэтому не стоит медлить, – снова подал голос Фабио. – Поспеши на «Звезду»!
– Слушайте! – вдруг озарило Симоне. – Яквинта же говорил, что часто помогал своему отцу– фельдшеру. Может, он сможет перевязать Франческо?
– Капитана Франческо, – поправил Оддо.
– Зови, – коротко приказал Мальдини.
Симоне бросился на камбуз, и через пару минут вернулся с Яквинтой.
– Сможешь оказать помощь? – Паоло повернулся к своему коку.
– Давайте посмотрим, – Винченцо подошел к пирату и приподнял борт его камзола. – Огнестрельная рана?
– Сабельная, – за капитана ответил Оддо.
– Надо снять одежду.
Массимо и Филиппо помогли капитану разоблачиться. В это время Симоне по просьбе Яквинты принес из лазарета бинтов и бутылку водки. Винченцо осматривал рану – глубокий порез, проходящий по внутренней стороне руки и по боку грудной клетки. Тотти морщился, когда кок обрабатывал водкой края ранения, но не произносил ни звука.
– Сама по себе рана несерьезная, но, видимо, задета вена, поэтому большая кровопотеря, – Яквинта закончил обработку и начал бинтовать. – Нужен покой и холод, чтобы уменьшить кровотечение. И больше красного вина. Оно придает силы.
– Хороший рецепт, – улыбнулся Тотти. – Мне нравится твой метод лечения.
– Это не лечение, это оказание помощи, – смутился Яквинта. – Отец часто доверял мне такие простые процедуры.
– Пошли ко мне лекарем? – неожиданно предложил капитан Франческо. – Все равно на «Адриатике» есть свой кок.
– Мне больше нравится готовить, – Винченцо явно был сбит с толку таким предложением. – У вас же Джиджи…
– В свете последних событий, когда удача отвернулась от меня, нам будет очень необходим судовой врач, – пояснил Тотти.
– Я не знаю… У меня договор с капитаном Мальдини до Неаполя, – Яквинта посмотрел на Паоло.
– В принципе Джила уже здоров, он может приступить к своим обязанностям в полную силу, – подумав, произнес тот. – Если хочешь, я могу рассчитать тебя прямо сейчас.
– Давай, Паоло, не мешкай, – Тотти поднялся и потрогал повязку. – Дышать трудно.
– Зато кровь остановилась, – Яквинта отдал Симоне неиспользованные бинты.
– Дай парню расчет, я беру его на «Звезду», – Тотти начал одеваться.
– Разгрузка закончена! – на борт поднялся Неста и удивлено ахнул: – Ческо! Так быстро?!
– В смысле?
– Не успели мы зайти в порт, как ты уже наведался к нам на корабль, – подмигнул Сандро. – Чем обязаны?
– Забираю у вас кока, – Тотти хлопнул по плечу Яквинту.
– Только кока? – погрустнел Неста. – А как же я? Мне стольких трудов стоило уговорить Паоло зайти в Порт-Саид.
– Ты хочешь плыть со мной? – Тотти вопросительно поднял брови. – В Арубу?
– Мы же договаривались! – развел руками Сандро.
– Тогда пакуй вещи быстро – мы отплываем немедленно, – капитан Франческо нетвердой походкой двинулся к сходням. У самого выхода его опять качнуло, Оддо едва успел подхватить Тотти, чтобы он не осел на палубу.
– Что с тобой? – Сандро подскочил к пирату.
– Ничего, – слабо улыбнулся капитан «Черной звезды». – Острая винная недостаточность. Доктор сказал, что это излечимо. Сандро я жду тебя до темноты. Как только солнце сядет, мы отчаливаем.
– Я понял, – Неста задумчиво тер подбородок, глядя, как Оддо и Филиппо помогают своему предводителю спускаться по сходням. – Что все-таки произошло?
– У капитана Франческо началась черная полоса, – махнул рукой Мальдини. – Плюс ко всему его еще и ранили.
– Понятно, – Сандро как-то странно прищурился. – Так я пойду собирать вещи?
– Учти, я даю тебе месяц, – Паоло заложил руки за спину и устремил взгляд на горизонт. – Через 30 дней ты должен быть в Лиссабоне. Иначе можешь навсегда попрощаться с должностью старпома намоем корабле.
– Я помню, помню, - Неста обнял капитана за плечи. – Спасибо за понимание.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ….


Назад в Офсайд

Гостевая

Сандро
Сандро
 
Rambler's Top100 Сайт об итальянском футболе Сайт болельщиков Napoli
 
Карта
rss
Карта