TreTredici.ACMilanFan.ru - О Мальдини и Несте по-русски
Паоло
Паоло
 
Главная Статьи
Новости Оффсайд
Паоло О нас
Сандро Перлы
Галереи Гостевая

O F F S I D E
НА КРАЮ СВЕТА. Часть 12

Сила притяжения

– Ческо, мы похороним его, как героя, – Андреа погладил капитана «Черной звезды» по голове. – Я понимаю твои чувства – потерять брата...
– Да, он мне был как брат, – согласился Тотти, поднялся и утер рукавом слезы. – Эй ты, Осирис. Одну минутку! Ты ведь бог! Я столько преодолел, чтобы доставить тебе твое драгоценное лицо. Сделай одолжение и для меня. Верни к жизни Несту.
– Я не могу этого сделать, – раздался голос божества.
– Какой ты, к дьяволу, бог?! – возмутился Тотти. – Тебя хватает только на то, чтобы пуляться огненными стрелами.
Осирис не отвечал.
– Говори со мной! – в бешенстве орал капитан Франческо. – По твоей вине погиб мой лучший друг! Верни его к жизни – и проси все что хочешь взамен.
– Чтобы вернуть что-то, милое сердцу, нужно пожертвовать другим, столь же милым сердцу, – наконец, произнес Осирис. – Ты готов на эту жертву?
Тотти опустил глаза. Его раздирали противоречия, он боялся сделать этот шаг, но понимал, что только это может спасти Несту.
– Хорошо, возьми, – Франческо сорвал с шеи амулет Натиеланату и положил его на алтарь. – Доволен?
Кулон засветился серебристым сиянием, которое отделилось от него и поплыло в воздухе. Легким облаком оно приблизилось к Несте и рассыпалось мелкими каплями, покрывая все тело. Сандро по-прежнему лежал неподвижно, но через минуту веки его дрогнули. Он открыл глаза, сделал нерешительный вдох и закашлялся.
– Ты жив! – обрадовался Андреа.
– Что… произошло? – Неста непонимающе оглядел комнату.
– Ты… – Андреа запнулся, не зная, стоит ли говорить правду.
– Уходим! – Тотти подскочил к Сандро и осторожно поднял его. – Идти сможешь?
– Не знаю, – тот кряхтя встал на ноги. – Ты, кажется, обещал нести меня до корабля…
– Я уже начинаю жалеть о своем поступке, – капитан Франческо закинул руку старпома себе на плечо и, придерживая его за талию, повел к выходу.
Сандро поморщился, дотронувшись рукой до раны на груди. Кровь уже едва сочилась, но каждое движение все равно давалось старпому «Адриатики» с трудом. Андреа подхватил Несту с другой стороны. Вместе с Тотти они довели Сандро до платформы.
– Один момент! – капитан Франческо скинул с себя руку товарища. – Вы идите, я вас догоню.
– И как мы спустимся? – Неста оглядел платформу.
– Тут есть ступеньки. Они едва заметные, но если ты будешь держаться за меня…
Сандро разглядел небольшие выступы на краю плиты. Спуститься по ним можно было, если ставить ногу вдоль ступеньки и при этом держаться руками за край платформы.
– Я спущусь первым, а ты осторожно за мной, – Андреа начал спуск, показывая Несте, как надо действовать.
Тот несмело поставил ногу на первую ступеньку, повторяя за Андреа. Но слабость дала себя знать: голова закружилась, и Сандро чуть не сорвался вниз. Сзади подоспел Тотти, взял Сандро за руки, помогая удержать равновесие. В нижнюю комнату уже вбежали Каха, Оддо и Мальдини. Общими усилиями удалось спустить Несту вниз.
– Сандро! – воскликнул Паоло, увидев своего старпома в окровавленной рубашке. – Я так и знал, что ты в передрягу какую-нибудь ввяжешься!
– Это все Тотти, – слабо улыбнулся Неста.
– Он в тебя выстрелил? – нахмурился Паоло.
– Это Зизу выстрелил в Ческо, – поспешил заступиться за пирата Андреа. – Рикошетом попало в Сандро.
– Вот горе луковое! – Мальдини мотнул головой и повел Несту из храма. – Ну куда тебя вечно несет?!
– Паоло, ты что, расстроился? – Сандро попытался толкнуть его в бок, но рана не позволяла делать резких движений.
– Да с тех пор, как мы… – Мальдини бросил быстрый взгляд на Андреа, – …пересеклись с «Черной звездой», Алекс работает не покладая рук! Полкоманды перекалечено!
– Уж прям перекалечено! – фыркнул Сандро. – Слегка ранено…
– Слегка? Джила две недели с постели встать не мог! У Индзаги вся спина исполосована, Тони вот только-только начал полноценно работать, у меня до сих пор покраснение с раны не сходит!
– Так витаминов надо больше есть…
– Я сейчас дам тебе витамины! – Паоло легонько шлепнул старпома по заднице. – Поднимемся на борт – сядешь у меня под арест. Никуда тебя не отпущу больше с корабля.
Они скрылись в коридоре. Андреа растерянно смотрел на пиратов.
– Ну что, Лоцман, куда сейчас? – подмигнул капитан Франческо, но было видно, что ему совсем не весело.
– Я больше не Лоцман, – поправил Андреа. – И куда теперь – я не знаю.
– Разве у тебя не было планов?
– Я не верил, что когда-либо смогу избавиться от проклятия.
– На «Черной звезде» всегда найдется место для толкового парня, – Тотти сунул пистолет за пазуху, поправил ножны, надел шляпу, сбитую выстрелом.
– Капитан, что-то золотишка нэ видно, – встрял Каха. – Бэдный какой-то храм, да?
– Золотишка навалом. Там, – Тотти неопределенно махнул рукой вверх. – Я с собой прихватил кое-что. Думаю, этого хватит, чтобы купить целый корабль.
– Зачем нам корабль? – Каха непонимающе поднял брови.
– Я фигурально, – капитан Франческо вынул из-за пазухи огромный бриллиант, размером с яблоко. – Видали?
Пираты уставились на него, раскрыв рты, даже Андреа замер от удивления.
– Рикошетом выбило, – Тотти подкинул камень на ладони и убрал обратно за пазуху. – Там таким добром все стены утыканы.
– Брешешь! – Оддо невольно посмотрел вверх.
– Только из статуй не выковыривайте – мало ли, – вздохнул Тотти. – Берите столько, сколько сможете унести.
– Мы помним, помним, – Массимо кинулся к платформе. Каха поспешил за ним.
– А ты, Ческо? – Андреа кивнул им вслед.
– Я уже взял, мне хватит, – капитан Франческо обнял его за плечи и повел к коридору. – Надоели мне эти египтяне.
У выхода из Храма Осириса творилось настоящее столпотворение. Связанные французские пираты вместе со своим капитаном сидели на земле, два боцмана громко и эмоционально выясняли отношения.
– Оставить их тут! – настаивал Рино. – Закопать в песок по шею, как турки делают.
– Тоже мне турок выискался, – хохотнул Фабио. – Капитан сказал, что мы их властям сдадим, значит сдадим.
– Наш капитан сказал по-другому, – наседал на него боцман «Черной звезды». – Это мы выманили французов сюда!
– А мы их повязали, – не сдавался Каннаваро. – Кто пленил, тот и распоряжается пленными.
– Вас вообще здесь быть не должно! – Рино взмахнул руками. – Мы вас не звали!
– Много ты понимаешь! Наш капитан главнее вашего, потому что Тотти пират и разбойник! Его тоже не мешало бы в тюрьму посадить.
– Нашего капитана?! – Гаттузо выхватил пистолет.
– Эй, тихо-тихо! – между боцманами вклинился Амброзини. – Дождемся капитанов, пусть они и решат, что делать с пленными.
Рино хищно прищурился, Фабио же гордо задрал подбородок и отвернулся, показывая, что не намерен больше вступать в разговоры с пиратом.
Когда появился Паоло с Нестой, оживление усилилось. Пираты заволновались, где их товарищи во главе с Тотти, матросы же с «Адриатики» кинулись к старпому.
– Так, пропустите меня! – доктору Алексу стоило больших усилий прорваться к телу. – Дай взгляну.
Мальдини усадил своего помощника в тени храма и разогнал своих матросов, оставив Сандро с доктором наедине.
– Как ты жив-то остался после такого ранения? – Дель Пьеро раскрыл свой чемоданчик с инструментами. – Просто невероятно повезло!
– Ай! – поморщился Неста, когда доктор, убрав окровавленные лоскуты рубашки, принялся промывать рану. – Полегче, Алекс!
– А ты как хотел? Придется еще пулю извлекать, это лучше сделаем в Адахане. Нужно много воды и более-менее стерильные условия.
– Может, не надо пулю? – Сандро сделал брови домиком. – Пусть там будет, она мне не мешает.
– Не говори глупостей!
– Ну что, Алекс, как он? – рядом с доктором присел Паоло. Он раздал матросам поручения, поэтому все, даже кое-кто из пиратов, были заняты делом.
– Думаю, жить будет, – вздохнул Дель Пьеро. – Рана, конечно, серьезная, но раз он сразу не умер, то надежда есть.
– Я буду самым капризным и невыносимым больным в твоей практике! Ты сто раз пожалеешь, что сохранил мне жизнь, – Сандро отбивался от доктора, не позволяя себя забинтовать.
– Тогда я тебя ночью за борт выброшу, – Дель Пьеро сдвинул брови. – Дай мне перевязать тебя, олух! Песок попадет в рану – заражение будет.
– Если он не хочет бинтоваться – не надо заставлять, – Паоло поднялся и по-отечески улыбнулся. – Я попрошу Фабио побыть его сиделкой…
– Ладно-ладно, бинтуй, – сдался Неста.
В это время пираты, помогавшие матросам с торговца связывать пленных колонной, побросали свои дела и бросились к выходу: из Храма Осириса вышел капитан Франческо с Андреа. За ними, кряхтя от натуги, тащили огромный мешок Оддо и Каха.
– Они забирают французов себе! – возмущенно жестикулируя, к капитану подскочил Рино. – Всех повязали и на корабль хотят погрузить. Ясно дело: задумали себе грамоту правительственную выбить!
– Вы столько награбили?! – у Дзамбротты аж дыхание перехватило, когда он заглянул в мешок. – Нам на всю жизнь хватит!
– Капитану треть, остальное нам, – Оддо оттеснил Джанлуку от мешка. – Это Ческо нашел тайник.
– Забирайте все, – равнодушно махнул рукой Франческо и отошел к своему верблюду. Он проверял седельные мешки, поправлял упряжь, создавая видимость активной деятельности.
– Что случилось, капитан? – насторожился Индзаги-старший.
– Ничего не случилось. Клад у нас, с пленными разберется Паоло, – Тотти оглядел своих парней. – Грузите золото – и трогаемся.
Пираты принялись втаскивать золото на верблюда.
– Ну что, ты с нами? – капитан Франческо повернулся к Андреа.
– Ческо, не обижайся, но мне не по душе то, чем вы занимаетесь, – вздохнул тот. – Я не хочу грабить и убивать. Насмотрелся на это выше крыши. Ты хороший парень, но…
– Хозяин-барин, – пожал плечами Тотти и повернулся в ту сторону, где сидел Неста. – Передай Сандро привет от меня. Скажи, я рад, что он жив.
– Сам не подойдешь?
Капитан Франческо потупился, подумал и отрицательно мотнул головой:
– Буду только мешать Алексу.
Пираты уже водрузили мешок на верблюда и хорошенько закрепили его, чтобы не растерять добро в бескрайних песках.
– Капитан, мы готовы! – позвал Рино, усаживаясь на верблюда.
– Нам по пути до Каира, – Андреа взялся за упряжь. – Пойдемте вместе.
– Нам по пути только до Адахана. Дальше наши дороги расходятся, – Тотти щелкнул языком, верблюд с неохотой поднялся. – Счастливо, Андреа. Мое почтение Паоло.
Пиратский караван тронулся.
– Уходят? – удивился Сандро. – Почему Ческо не попрощался со мной?
– Пойми этого обалдуя, – развел руками Мальдини. – Боится, что я и его повяжу. Я что, похож на судебного пристава?
– Тотти уехал, велел предать вам привет, – к троице подошел Андреа.
– Понятно, – кивнул Сандро. – Он просто растроган, не хочет плакать при всех.
– Чтобы пират кого-то оплакивал? – удивился Алекс. – Он просто самовлюбленный тип!
– Он спас Сандро жизнь, – тихо вставил Андреа.
– Да, я заметил, – Неста дотронулся до повязки на груди. – Буквально закрыл собой от вражеской пули.
– Ты, видимо, не помнишь этого… но ты… – Андреа набрал побольше воздуха в легкие, – …умер.
Мальдини и Дель Пьеро непонимающе уставились на него.
– Я умер? – ужаснул Неста. – Когда? Хочешь сказать, что я сейчас на небесах?
– Нет, ты на земле, просто ты умер – и Тотти попросил Осириса вернуть тебе жизнь. Бог запросил взамен талисман Натиеланату.
– Да, недорого он оценил мою жизнь, – горько усмехнулся Неста. – Думаю, шляпа Паоло стоит и то дороже…
– Для Ческо это была высокая цена, – возразил Андреа. – Единственное, что связывало его и Натиеланату – тот амулет. Теперь их души никогда не смогут быть вместе. Богиня совпавших дорог покровительствовала Тотти, именно поэтому ему везло.
– Но талисман почти год был у Зизу, – напомнил Алекс.
– Не это важно, а то, что он был. Теперь его нет. Ческо разлучен с любимой навсегда.
Повисла пауза.
– Но это был его выбор, не так ли? – прервал молчание Мальдини. – Капитана Франческо никто не заставлял этого делать, поэтому Сандро не виноват.
– Никто и не винит Сандро. Просто Тотти очень расстроен.
Неста посмотрел на уходящий караван, потом перевел взгляд на своего капитана.
– Паоло, надо догнать их. Мне нужно поговорить с Ческо.
– Сандро, не дури. Мы не можем идти быстро – у нас 16 пеших пленников, – Мальдини глянул на караван. – Вы встретитесь еще сто раз – судьба словно нарочно сводит вас.
– Говорят, у братьев так дороги пересекаются, – доктор Алекс убирал свои инструменты в чемоданчик. – Вон взять, к примеру, братьев Индзаги. Вроде и расстались уже, а корабли наши как магнитом притягивает друг к другу.
– Магниты должны отталкиваться, – напомнил Паоло.
– Магниты отталкиваются, потому что у них разные полюса, но это одно целое, – глаза Андреа как-то нехорошо засверкали.
– Что-то я уже теряю нить повествования, – Неста прислонился затылком к стене храма. – Ты хочешь сказать, что мы с Ческо братья, разлученные, как Филиппо и Симоне?
– Пиппо и Сима были разлучены случайно, а вас намеренно не знакомили друг с другом.
– Бред какой-то! – отмахнулся Сандро. – У меня есть брат, есть сестра. Больше никого в нашей семье не планировалось. И не смей говорить, что Тотти какой-нибудь внебрачный сын моего отца. Мой папа примерный семьянин.
– Хорошо, начну издалека, – Андреа заметно волновался. – Двести с лишним лет тому назад в Италии жили два воина, два неразлучных друга – Марко и Алессио. Времена тогда были неспокойные, междоусобицы, религиозные войны, набеги варваров. Прославленный отряд меченосцев под предводительством Марко и непобедимые лучники Алессио сослужили государству неплохую службу. Чтобы выразить свою признательность доблестным воинам, государь наградил их графскими титулами и поместьями. И не было сильнее армии, чем…
– Союз меча и стрелы, – закончил Алекс. – Мы знаем историю нашей страны.
– Кое-кому во дворце было выгодно, чтобы этот союз распался, – продолжал Андреа. – Именно поэтому два могущественных рода опутали сетью интриг, пообещав каждому из воинов престол. Королевская дочка – единственная наследница трона – была выгодной партией для любого вельможи, и естественно, что к выскочкам-солдафонам, как называли Марко и Алессио, в высшем свете относились враждебно. Поэтому когда сыновья графов подросли и составили конкуренцию отпрыскам прочей знати, придворные решили рассорить старых друзей. Сыновьям обоих была обещана рука принцессы и, в ближайшей перспективе, трон. Подготовки к свадьбе шли полным ходом, пока Марко и Алессио не получили друг от друга приглашение на одну и ту же свадьбу. Тут старая дружба дала трещину: каждый из воинов обвинил другого в предательстве и обмане. Так зародилась великая вражда двух, ныне очень могущественных, кланов – Джаллоросси и Бьянкочелесте.
– Ух ты! – притворно восхитился Неста. – Да у тебя дар рассказчика лучше, чем у Фабио. Расскажи еще что-нибудь занятное!
– Если честно, Андреа, я не совсем уловил, какое отношение история этих кланов имеет к Сандро, – Мальдини внимательно смотрел на бывшего Лоцмана.
– Может быть, Сандро сам скажет, как его настоящая фамилия? – тот вопросительно поднял брови.
– Вот спасибо тебе! – всплеснул руками Неста. – Если бы я хотел, чтобы все знали мою настоящую фамилию, я бы не придумывал себе псевдонима!
– Так ты Джаллоросси? – изумился Алекс.
– С ума сошел? Не хватало еще носить фамилию этих… – вскипел, было, Сандро, но тут же умолк.
– Бьянкочелесте, – заключил Паоло. – Так вот откуда все твои знания! Я-то думаю: что за смышленый парень – все налету схватывает, столько всего умеет, на трех языках говорит. Неужели, думаю, и вправду он так много книг читал. А он просто получил хорошее образование у лучших преподавателей Европы! Я только одного не пойму. С такой фамилией у тебя были открыты все пути: ты мог стать командором или даже адмиралом, командовать флотилией, служить при дворце.
– Да не мог я служить при дворце, – Сандро провел рукой по лицу, словно хотел смыть с себя внезапно открывшуюся тайну. – Отец мечтал, что я займу его место владельца нашей торговой компании, хотел, чтобы я вел все дела, занимался торговлей. Это скучно. Я сказал, что хочу плавать, хочу в море. Тогда он сказал: «Иди в плавание, но фамилию свою забудь. Ты больше не Бьянкочелесте, не принадлежишь нашему роду и на наследство не претендуешь!» И я нанялся простым матросом на торговый корабль.
– И что, Тотти – тоже Бьянкочелесте? – перебил его Алекс.
– Как раз наоборот – Франческо Джаллоросси, – улыбнулся Андреа. – Ему прочили военную карьеру адмирала, но Ческо хотелось свободы и приключений, хотелось искать сокровища, и он сбежал из дома в 14 лет. Отец объявил его в розыск, поэтому он никогда и нигде не упоминал своей фамилии.
– Чудесно! – Сандро нервно усмехнулся и убрал прядь волос за ухо. – Теперь выясняется, что мы из враждующих кланов, а он спас мне жизнь. Думаю, не стоит ему говорить мою настоящую фамилию, потому что тогда он меня убьет. Я всю жизнь ненавидел Франческо Джаллоросси, хотя ни разу его не видел. Что-то мне подсказывает, что Ческо питал похожие чувства к Алессандро Бьянкочелесте.
– Это только пол-истории, – загадочно подмигнул Андреа. – Есть еще продолжение…
– Какое? – насторожился Мальдини.
– Твоя мать, Сандро, Марианна Бьянкочелесте, урожденная фон Гливерканц, на самом деле – родная сестра матери Франческо – Антуанетты Джаллоросси, урожденной Уилтшир.
– Как они могут быть родными сестрами, если у них девичьи фамилии разные? – удивился Сандро.
– Их отец был в опале у короля, когда умерла их мать. Взять девочек жить к себе он не мог – боялся искалечить их жизнь. Поэтому он решил позаботиться об их судьбе иначе. Восемнадцатилетнюю Марию выдал замуж за юного графа Бьянкочелесте, а шестнадцатилетнюю Анну – за графа Джаллоросси. Он все правильно рассчитал: вражда кланов обеспечит его дочерям сохранность тайны их происхождения.
– Моя мать хоть и из разорившегося, но знатного австрийского рода, – обиделся Сандро. – Пусть ее имение ушло за долги, но за ней дали хорошее приданое. Если мой дед, как ты говоришь, был в опале, откуда ему было взять столько денег?
Андреа многозначительно молчал.
– Ты хочешь сказать, что он… – Неста сглотнул, – …разбойник?
– Пират, – поправил Андреа.
– Ничего себе? – Алекс даже присвистнул. – Это какой еще пират?
– Который неспроста покровительствует Тотти, – помог Андреа.
– Капитан Липпи?! – чуть не вскрикнул Сандро. – Капитан Липпи – мой дед? Это ты здорово придумал!
– Иначе откуда у тебя стремление к приключениям? Хочешь ты того или нет, но вы с Тотти двоюродные братья.
Сандро не выдержал и расхохотался, но тут же схватился за рану:
– Ох, черт… совсем забыл…
– Сюжет закручивается все сильнее, – мотнул головой Паоло. – Откуда тебе это известно, Андреа?
– Я два года плавал матросом на «Стремительном» – крейсере адмирала Маттео Джаллоросси.
– Он, получается, дедушка Тотти по отцовской линии, – для себя разъяснил Алекс. – Лихо!
– Маттео любил выпить и подраться. И поболтать, – улыбнулся Андреа.
– Узнаю породу! – кивнул Сандро. – А на наших кораблях ты не плавал?
– Плавал. На торговце «Санта-Крус».
– Он же затонул почти 70 лет тому… Ах да, все время забываю, что ты бессмертный, – Неста устало провел рукой по лбу.
– Был когда-то таким.
– Мне кажется, на сегодня довольно историй, – вмешался доктор Алекс. – Сандро нужен покой и тень, а тут припекает – дай бог!
– Да, я бы не отказался уже поехать… – согласился старпом.
Мальдини помог Несте подняться и дойти до верблюда, а потом усадил его в седло. Матросы, увидев, что капитан готов отправиться, тоже взобрались на верблюдов. Караван тронулся.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ….


Назад в Офсайд

Гостевая

Сандро
Сандро
 
Rambler's Top100 Сайт об итальянском футболе Сайт болельщиков Napoli
 
Карта
rss
Карта