TreTredici.ACMilanFan.ru - О Мальдини и Несте по-русски
Паоло
Паоло
 
Главная Статьи
Новости Оффсайд
Паоло О нас
Сандро Перлы
Галереи Гостевая

С Т А Т Ь И
Красно-черные странности

Сандро То, что Алессандро Неста – тот еще тип, всем давным-давно известно. Но в понедельник, 7 мая, он опять всех удивил. Защитник "россонери" и его невеста Габриэла Пьяноцци вошли в Palazzo Dungani (миланский загс – прим. перев.), чтобы обручиться в преддверии свадьбы, назначенной на конец месяца. Однако вышли они оттуда уже мужем и женой. Импровизированными свидетелями стали Джампаоло Донати (в руководстве "Милана" он занимается всеми бумажными делами игроков, от всяких сертификатов до паспортов) и Буцци, официальный фотограф "Милана".
Иные даже похихикали: дескать, Неста сам не заметил, как женился. Но давайте послушаем непосредственно того, кто регистрировал брак: Паоло Бьянко, депутат городского совета от Lista Moratti (группа, входящая в правоцентристский блок La Maggioranza, который включает в себя также "Forza Italia" Берлускони. – прим. перев.). "В тот понедельник мне позвонили в загс и спросили, не мог бы я помочь со свадьбой Несты. Я сумасшедший болельщик "Милана", а Неста – вообще один из моих любимых игроков. Для меня это была большая честь – вот, в общем, и все. Остальное мне только рассказали, и я даже удивился немного".
"Остальное" – это тайный звонок в загс с вопросом, можно ли будет аннулировать этот брак. "Нет, конечно, – каким образом и зачем? Во всяком случае, я-то никакого звонка не слышал. В тот день я зачитал им нужные статьи гражданского кодекса, объявил их мужем и женой, и ничего необычного не заметил".
Ничего необычного для Бьянко не было и в решительно неформальном виде молодоженов: оба в джинсах, Габриэла в белой вышитой шапочке, Сандро в синей майке. "Я не обратил внимания на одежду, – объясняет Бьянко. – Я часто регистрирую браки, и в половине случаев мужьям наплевать на одежду – это же все-таки не церковь".
И действительно: религиозная церемония для Сандро и Габриэлы состоится только 30 мая в Равелло, в церкви Santa Maria delle Grazie. Без синей майки, без белой шапочки – и, в первую очередь, без неожиданностей. Поздравляем!

16.05.2007
Olivero Giovanni Battista
Gazzetta dello Sport

Перевод: glazastik


Назад в Статьи

Гостевая

Сандро
Сандро
 
Rambler's Top100 Сайт об итальянском футболе Сайт болельщиков Napoli
 
Карта
rss
Карта